azlyrics.biz
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 #

sailor moon – unmei wa utsukushiku (fate, beautifully) lyrics

Loading...

(every block of lines is written first in
j-panese, then in translation. translated by steve nickolas)

saisho-ni mitsumeta ano toki
kaze-no kaori-ga sh-ta natsukashii egao
fushigi-na chikara-ni yobarete
meguriaeta imi-ni kidzuite hayaku
=: when first we glanced
the scent of the wind, that dear face
called by a mysterious power
quickly, find out what that chance encounter meant.

hiroi sora-no sh-ta zutto sagash-teta
atsui anata-no hitomi-o
=: under the vast heavens, i always sought
the eyes of the hot you

kono unmei-wa utsukushiku
watashi-no namida-o kagayakaseru-kara
don’na omoide-ga hikitomete mo
mou nido to furimukanai son’na ki-ga sh-ta
=: because this fate beautifully
makes my tears sparkle
whatever memories i keep
i will never again return to what i felt before

anata-ni n-bash-ta yubisaki
f-kai yami-no iro-ni somerarete-yuku-no
tsumetai arashi-ni mezameru
to’oi yume-ga itsuka honto-ni natte mo
=: the fingers i stretched out to you
are beginning to turn the color of profound darkness
even if these distant dreams of waking up
in a cold storm someday become reality

eranda subete-o shinjiru-koto-ga
asu-o kaeteku chikara ne
=: believing the chosen all
is it not the power to change tomorrow?

kono unmei-wa uruwashiku
watashi-no suhada-o kagayakaseru-kara
don’na kanashimi-ga oshiyosete mo
mou nido to kizutsukanai anata-ga ireba
=: because this fate charmingly
makes my body sparkle
even if sadness comes my way
i won’t be hurt again if you are there

kono unmei-wa utsukushiku
watashi-no namida-o kagayakaseru-kara
don’na kanashimi-ga oshiyosete mo
mou nido to kizutsukanai anata-ga ireba
=: because this fate beautifully
makes my tears sparkle
even if sadness comes my way
i won’t be hurt again if you are there

anata-ga ireba
anata-ga ireba …
=: if you are there
if you are there…



Random Lyrics

HOT LYRICS

Loading...