azlyrics.biz
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 #

777☆sisters - ハルカゼ~you were here~ (中文翻译) lyrics

Loading...

在没有风的初春的阳光照耀下
现在 你正独自一人行走着
藏在心中的那份思念
与今天的天空
重叠在一起了

离去的冬天留下了绽放的白花
虽然仍在微微颤抖着
无法化为话语的一切
在我的心中挥起了手

为什么? (为什么?)
为什么? (为什么?)
那个时候我们笑了呢?
即使确切的答案不知在何处
我们也仍会踏上旅途

犹豫着迈出的你的一步
总有一天会变为一阵春风
无论是多么遥远的天空
都试着扑动翅膀去描绘明天

请不要忘记 你眼中的泪水
总有一天也能够变为花瓣
比多么漂亮的花朵都更加
清澈地呼唤那温柔的风

与你所见的飞机留下的云彩 在何时
已经触碰到了天空的尽头
一起看着那窗户边缘
我们的心意一定相通了

任凭谁都 (任凭谁都)
遗失了的 (遗失了的)
无名之物正被我细数
冰冷的风仍迎面吹拂着
即使如此你也会前行

已无处可去的那份悲伤
不知多少次摔倒留下的痕迹
比任何耀眼的光芒都更加
无比温暖地将道路照亮

和谁同行的那些喜悦也
和谁交换的一声告别也
照在了风雨过后的那片天空上
成为了只属于你的彩虹

夏天到来了
但那片天空
仍停留在我的眼中
寻找着秋天
将这脚步声
藏于背后的双手

冬天过去了
与你的约定
我没有忘记哦

无数的你我都是盼望春天的花蕾

迈向了前方的你的一步
总有一天会化作一阵春风
无论是多么遥远的天空
仍会挥动翅膀去描绘明天

请不要忘记 你曾落下的泪水
也有一天会变为身后的花瓣
比多么美丽的花朵都更加
温柔地呼唤那清澈的风

在不知何时
绽放于天空



Random Lyrics

HOT LYRICS

Loading...