the smashing pumpkins - 1979 (türkçe çeviri) lyrics
[bölüm 1]
1979’da denemeye başladım
havalı çocukların asla zamanı olmaz
sokakların dışındaki elektrik tellerinin üstünde
sen ve ben buluşmalıyız
[bölüm 2]
junebug bir taş gibi zıplıyor
farların şafağı işaret etmesiyle
hiçbir şeyin sonunu göremeyeceğimize emindik
[nakarat 1]
ve hiç umrumda olmadı
oradan oraya savrulmanın depresyonunu atmak
ve biz bilmiyoruz
henüz kemiklerimizin nerede dinleneceğini
toza dönüşerek tahminimce
unutuldu ve dünyaya doğru emildi
aşağıdaki
[bölüm 3]
aldatıyorum tеrkedilmiş ve sıkılmışı
onlar daha emin dеğiller depomuzda ne olduğundan
gençlerin aylakça gezdiği şehir aşağı kayıyor aidatları görmek için
[nakarat 2]
önemsemedik bile
tezcanlı olduğumuz kadar
çekimi hissediyoruz
binlerce suçlunun olduğu şehirde
ve dökülmüş çimento
[köprü]
ağıtı yakılır ve kendine güvenir
işıkların ve şehirlerin altında
sesin hızından daha hızlı
gittiğimizi düşündüğümüzden daha hızlı
umudun sesinin altına
[bölüm 4]
justine asla kuralları bilmedi
hortlaklarla ve ucubelerle asılı durmuş
özür dilemeye hiç gerek duyulmadı
sahte olduğunu senden çok daha iyi biliyorum, görmek için
[nakarat 1]
ve hiç umrumuzda olmadı
oradan oraya savrulmanın depresyonunu atmak
ve biz bilmiyoruz
henüz kemiklerimizin nerede dinleneceğini
toza dönüşerek tahminimce
unutuldu ve dünyaya doğru emildi
aşağıdaki
[bitiş]
sokak kızıştırıyor acil çağrılarıyla
gördüğün gibi etrafta kimse yok
Random Lyrics
- andrenalin - тесно (it's tight) lyrics
- marley brown - better person lyrics
- josienne clarke - it would not be a rose lyrics
- claudia leitte - dragão chinês lyrics
- regy.official - two and two lyrics
- kayze - all alone lyrics
- yvont - aurora lyrics
- akapellah & movimiento original - pertenezco aquí lyrics
- andrenalin - идём весёлые (let's go funny) lyrics
- hotkid - my way lyrics