azlyrics.biz
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 #

tokyo karan koron - スパイス (spice) lyrics

Loading...

—- 歌詞 / lyrics —-

あきらめちゃっていいのに
やめちゃえって思うのに
逃げ出すことさえできなくて
フラフラ、フラフラ

自信が無くてそのせいで
自分自身も出せなくて
自信無くしてスパイラル
グルグル、グルグル

でも出逢えたから
もう見失わないよ

笑顔があれば、
いらない何も
豪華な品も
派手な飾りも、
いらないから

食卓囲もう
昨日のミスも
不安な明日も
添えて

ねぇ、いらない何も
凝った味付けも
シャレた盛り付けも、
いらないから

涙の味はもう
しょっぱいとしても
最後にいつも

笑えたら
それがスパイス

気持ちが着いて行かなくて
立ち止まってしまうのに
明日は待ってくれなくて
ハラハラ、ハラハラ

痛いくらい掌(て)合わせて
震える手ぐっとおさえて
どきどき、胸の速さで
どんどん、進めたらいいな

思いきり泣いて
思いきり笑おう

一緒にいれば

いらない何も
ウソ\の笑顔も
強がりならもう、
いらないから

小さくたたもう
弱さもグチも
棚の奥にでも、置いて

ねぇ、いらない何も
その香り付けも
無理な色付けも、
いらないから

素材のままじゃもう
足りないとしても
飾らずいつも

笑えたら

どんな人混みでも
ひとりだったけど
今はひとりだとしても、
孤独なんかじゃない

笑顔があれば、

いらない何も
豪華な品も
派手な飾りも、いらないから

食卓囲もう
昨日のミスも
不安な明日も
添えて

ねぇ、いらない何も
凝った味付けも
シャレた盛り付けも、
いらないから

涙の味はもう
しょっぱいとしても
最後にいつも

笑えたら、
笑えたら、
大切な人と
笑えたら、
何よりも、

それがスパイス

—- ローマ字 / romaji —-

akiramechatte ii no ni
yamechae tte omou no ni
nigedasu koto sae dekinakute
fura fura, fura fura

jishin ga nakute sono sei de
jibun jishin mo dasenakute
jishin nakush-te supairaru
guru guru, guru guru

demo deaeta kara
mou miushinawanai yo

egao ga areba
iranai nani mo
gouka na shina mo
hade na kazari mo
iranai kara

shokutaku kakomou
kinou no misu mo
fuan na asu mo
soete

nee, iranai nani mo
kotta ajitsuke mo
shareta moritsuke mo
iranai kara

namida no aji wa mou
shoppai to sh-te mo
saigo ni itsumo

waraetara
sore ga supaisu

kimochi ga tsuite ikanakute
tachidomatte shimau no ni
ash-ta wa matte kurenakute
hara hara, hara hara

itai kurai te awasete
furueru te gutto osaete
doki doki, mune no hayasa de
don don, susumetara ii na

omoikiri naite
omoikiri waraou

issho ni ireba

iranai nani mo
uso no egao mo
tsuyogari nara mou
iranai kara

chiisaku tatamou
yowasa mo guchi mo
tana no oku ni demo, oite

nee, iranai nani mo
sono kaorizuke mo
muri na irozuke mo
iranai kara

sozai no mama ja mou
tarinai to sh-te mo
kazarazu itsumo

waraetara

donna hitogomi demo
hitori datta kedo
ima wa hitori dato sh-te mo
kodoku nanka ja nai

egao ga areba

iranai nani mo
gouka na shina mo
hade na kazari mo, iranai kara

shokutaku kakomou
kinou no misu mo
fuan na asu mo
soete

nee, iranai nani mo
kotta ajitsuke mo
shareta moritsuke mo
iranai kara

namida no aji wa mou
shoppai to sh-te mo
saigo ni itsumo

waraetara
waraetara
taisetsu na hito to
waraetara
nani yori mo

sore ga supaisu

—- 英語訳/english —-

though it’d be fine if i were to give up…
though i’m thinking i should just quit…
i can’t even run away;
so unsteady, so unsteady…

at the fault of my having no confidence
i’m unable to even express myself
which makes me lose my confidence… in a spiral
spinning, spinning…

but now that we’ve met
i won’t lose sight of it again!

if i have a smile

i don’t need a single thing;
i don’t need
expensive things
or flashy jewellery

let’s gather around the dinner table
setting sp-ces for
yesterday’s mistakes
and uncertain tomorrows

y’know, i don’t need a thing;
i don’t need
exquisite flavors
or fancy presentation

even if the taste of tears
is salty –
in the end

if you can still smile
that’s spice

my feelings just can’t keep up
and i end up stopping along the way
but tomorrow just won’t wait for me
so exasperated, so exasperated…

joining hands ’til it hurts;
keeping our shaking hands steady –
it’d be nice if we could keep moving forward
at the speed of the beating hearts!

let’s cry with all our might…
and laugh with all our might!

if we’re together

i don’t need a single thing;
i don’t need any more
fake smiles
or false pride

let’s tidily fold away
weaknesses and complaints
storing them away in the back of a drawer

y’know, i don’t need a thing;
i don’t need
that extra aroma
or unnecessary coloring

even if just the ingredients alone
is not enough
if without decoration

you can still smile…

no matter the group of people
i’ve been alone;
even if i’m still alone now
i’m not lonely in the slightest!

if i have a smile

i don’t need a single thing;
i don’t need
expensive things
or flashy jewellery

let’s gather around the dinner table
setting sp-ces for
yesterday’s mistakes
and uncertain tomorrows

y’know, i don’t need a thing;
i don’t need
exquisite flavors
or fancy presentation

even if the taste of tears
is salty –
in the end

if you can still smile
if you can still smile
with people precious to you…
if you can still smile
then above all else

that’s spice

—- italiano —-

anche se starei meglio arrendendomi…
nonostante stia pensando di smetterla…
non riesco neanche a scappare;
così instabile, così incerto…

in colpa per la mancanza di confidenza
non riesco nemmeno ad esprimermi
e perdo altra confidenza… come in una spirale
gira, gira…

ma ora che ci siamo incontrarti
non la perderò più di vista!

finché ho il sorriso

non ho bisogno d’altro;
non mi servono
cose costose
o gioielli vistosi

stringiamoci intorno al tavolo di cucina
sistemando le spezie
per gli erorri del p-ssato
e un futuro incerto

sai, non mi serve nulla;
non ho bisogno di
sapori squisiti
o presentazioni decorate

anche se le lacrime
sono salate –
alla fine

se riesci ancora a sorridere
è grazie alle spezie

i miei sentimenti non ce la fanno
e mi fermo a metà strada
il futuro non mi aspetterà
sono esasperata, sono spazient-ta…

stringiamo le mani finché fa male;
teniamo ferme le mani quando tremano –
sarebbe bello se potessimo andare avanti
alla velocità di un cuore che batte!

piangiamo più forte che possiamo…
e facciamo lo stesso ridendo!

se siamo insieme

non ho bisogno d’altro;
non mi servono altre cose
falsi sorrisi
o falsi orgogli

mettiamo via con cura
debolezze e malesseri
chiudendoli sul fondo di un c-ssetto

sai, non mi serve nulla;
non ho bisogno di
quel sapore in più
o colori non necessari

anche se gli ingredienti da soli
non sono abbastanza
se senza decorazioni

riesci ancora a sorridere…

non importa quante persone ci fossero
mi sono sent-ta sola;
e anche se lo sono ancora
non mi sento affatto sola!

se ho il sorriso

non ho bisogno d’altro;
non mi servono
cose costose
o gioielli vistosi

stringiamoci intorno al tavolo di cucina
sistemando le spezie
per gli erorri del p-ssato
e un futuro incerto

sai, non mi serve nulla;
non ho bisogno di
sapori squisiti
o presentazioni decorate

anche se le lacrime
sono salate –
alla fine

se riesci ancora a sorridere
se riesci ancora a sorridere
con le persone a te care…
se riesci ancora a sorridere
allora, soprattutto…

è grazie alle spezie

—- português —-

apesar de que não teria problema se eu desistisse…
apesar de estar pensando em sair…
eu não posso nem fugir;
tão instável, tão instável..

por eu não ter auto-confiança
eu não consigo nem me expressar
que por sua vez me faz perder a auto-confiança… em um ciclo vicioso
girando, girando…

mas agora que nós nos encontramos
não vou mais me perder novamente!

se eu tiver um sorriso

eu não preciso de mais nada;
coisas caras
ou jóias chamativas
não preciso de nada disso

vamos nos juntar na mesa de jantar
dando espaço para
os erros de ontem
e incertezas de amanhãs

sabe, eu não preciso de mais nada;
de sabores requintados
ou de decoração extravante
não preciso de nada disso

até o gosto das lágrimas
é salgado –
no final

se você conseguir sorrir
esse é o tempero

meus sentimentos não conseguem acompanhar
e acabo parando no meio do caminho
mas o amanhã não vai esperar por mim
tão irritado, tão irritado…

segurando as mãos até doer;
mantendo nossas mãos trêmulas estáveis –
seria legal se conseguíssemos seguir em frente
na velocidade dos corações batendo!

vamos chorar com todas as forças…
e gargalhar com todas as forças…

se estivermos juntos

eu não preciso de mais nada;
sorrisos falsos
ou orgulho forçado
não preciso de nada disso

vamos dobrar organizadamente
as fraquezas e reclamações
guardando-as no fundo de uma gaveta

sabe, não preciso de mais nada;
daquele aroma extra
ou de cores desnecessárias
não preciso de nada disso

mesmo se somente os ingredientes
não forem suficientes
se estiver sem decoração

você ainda pode sorrir…

não importa o grupo de pessoas
sempre estive sozinho;
mesmo se ainda estiver sozinho agora
não estou nem um pouco solitário!

se eu tiver um sorriso

não preciso de mais nada;
coisas caras
ou jóias chamativas
não preciso de nada disso

vamos nos juntar na mesa de jantar
dando espaço para
os erros de ontem
e incertezas de amanhã

sabe, não preciso de mais nada;
de sabores requintados
ou de decoração extravagante
não preciso de nada disso

mesmo o gosto das lágrimas
é salgado –
no final

se você conseguir sorrir
se você conseguir sorrir
com pessoas preciosas para você…
se você conseguir sorrir
então acima de tudo

esse é o tempero



Random Lyrics

HOT LYRICS

Loading...