vajèn van den bosch & villagers of motunui - terug lyrics
[songtekst van “terug”]
[zeevaarders]
fa’alogo i galuega
mana’o mai (ia)
mana’o mai (ooheke)
io io, ioa (aueke, kimua ia)
te atea, te atea
heke heke toku vaka (heke)
te atea, te atea (fano)
matagofie (eh te atea, te atea)
matagofie (eh te atea)
[vaiana]
wind in m’n rug en zeilen
ik keer terug sinds tijden
daar komt m’n land in zicht bij ‘t rijzen van de zon
[dorpelingen]
oh, ze is terug
[vaiana]
op zoek via kust en water
terug met een nieuwe zage
verbonden met ‘t land en met de zee
[zeevaarders]
aue, aue
[vaiana]
terug naar wie ik ben
dat draag ik altijd mee
[vaiana & zeevaarders]
(te atea, te atea) draag ik altijd mee
varend over zee (te atea, te atea)
[dorpelingen]
we zijn terug
[sina & chef tui]
ons eiland laat zoveel bloeien
[dorpskinderen]
kinderen groter groeien
[sina & chef tui]
bouwend op oude lagen
we leven in hoogtijdagen
[dorpelingen]
oh, we zijn terug
[man, man & dorpelingen]
dat dak kan nog hoger
[oudere dorpeling]
ugh, ik hou straks geen rug meer over
[sina]
de voorouders leven mee
we leven weer als voorheen
[dorpelingen, dorpelingen & sina]
terug naar wie we zijn
dat draag je altijd mee
[vaiana]
draag je altijd mee
[sina]
draag je altijd mee
[oudere dorpeling]
moet dat met een lied?
[vaiana & sina]
ja, ‘t moet met een lied
[oudere dorpeling]
ugh, ugh
[moni, gesproken]
hé, kids!
[moni]
kom erbij, dan vertel ik van een held
de grootste zeevaarder ooit gekend
een levende legende, matties met een halfgod
[moni, gesproken]
echt beste matties
[moni]
ze redden ons moederland en daarna waren we vet bevrijd
een nieuwe tijd onder leiding van die meid
en misschien wordt maui nu ook vrienden met mij?
[jongen, gesproken]
ik denk het niet (haha)
[meisje, gesproken]
kijk, daar komt ze!
[moni]
onze heldin vaiana
[dorpskinderen]
laten we naar haar toe gaan
[vrouw]
ik inspecteer elke waka
zo brengt ie haar altijd weer naar huis
[dorpelingen & chef tui]
het eiland gelooft in haar (da’s waar)
haar eiland, haar huis (oh)
[chef tui]
ik ben voorbij het rif
wie ‘t eerst op het strand is?
[vaiana]
ah, pap
doe het jezelf nou niet aan
[zeevaarders]
te atea, te atea
[dorpelingen]
het water weer in ons leven
[zeevaarders]
he
[dorpelingen]
we voelen ons zoveel beter
[zeevaarders]
he
[chef tui & dorpelingen]
we eren ons zeeverleden
(oh) door haar gegeven, oh, hé (haha)
[vaiana]
wind in m’n rug en zeilen
ik zie m’n land verschijnen
hier vaar ik vandaan en kom ik altijd ook weer thuis
[dorpelingen]
ze is terug
vaiana weet wat ons toekomt
geeft motunui toekomst
[dorpelingen & vaiana]
verbindt onze mensen met de zee
[vaiana]
oh, terug naar wie ik ben
dat draag ik altijd mee
[zeevaarders]
te atea, te atea
[vaiana]
over land en zee
[dorpelingen]
terug naar wie we zijn
[dorpelingen & vaiana, dorpelingen]
dat draag je altijd mee (draag je altijd mee, draag je altijd mee)
Random Lyrics
- epal - ce que les gens disent de moi lyrics
- delacey - losing a whole year lyrics
- lil fatty (rus) - numbers lyrics
- schammasch - image of the infinite lyrics
- mon chèri lelen - nachinau... lyrics
- flatpocket, twit one & lazy jones - after trouble lyrics
- jose eloy vicent gosálbez - depredador lyrics
- las olas - me dices que es fácil lyrics
- mhrap - vibe hashirama lyrics
- hole - violet (live at the clapham grand, london, uk, july 15 1993) lyrics